spacer
Top Module Empty
advertisement.png, 0 kB
spacer
spacer



 

قاعدة المواصفات القياسية العربية بالنص العربي

836-1987


العنوان بالعربية: الخضار الطازجة -البازلاء غير المقشورة (قرون)
العنوان بالانجليزية: Vegetables – Shelling peas
العنوان بالفرنسية: Légumes – Pois à écosser
القطاع: قطاع سلامة المنتجات الغدائية
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 4 - الحاصلات الزراعية والمنتجات الغذائية غير المصنعة
المرجع الدولي: UN/ECE FFV 27-1980

837-1987


العنوان بالعربية: الخضار الطازجة- الجزر
العنوان بالانجليزية: Vegetables – Carrots.
العنوان بالفرنسية: Légumes – carottes.
القطاع: قطاع سلامة المنتجات الغدائية
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 4 - الحاصلات الزراعية والمنتجات الغذائية غير المصنعة
المرجع الدولي: 10-1974-UN/ECE FFV

838-1987


العنوان بالعربية: الفواكه الجافة والمجففة - تعاريف وتسميات
العنوان بالانجليزية: Dry fruits and dried fruits – Definitions and ‎‎nomenclature
العنوان بالفرنسية: Fruits secs et fruits déshydratés – Définitions et ‎‎nomencloture.
القطاع: قطاع سلامة المنتجات الغدائية
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 4 - الحاصلات الزراعية والمنتجات الغذائية غير المصنعة
المرجع الدولي: 4125/1979 ISO

839-1986


العنوان بالعربية: الشاي – تعيين الفقد في الكتلة عند درجة حرارة 103 س
العنوان بالانجليزية: Tea – Determination of Mass Loss at 103°C.
اللجنة الفنية العربية المعتمدة حاليا: منتجات الاغذية AIDSMO TC9
القطاع: قطاع الزراعة والمواد الغذائية
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 3 - المنتجات الغذائية المصنعة
المرجع الدولي: ISO 1573-1980
الدولة المقترحة للمواصفة: الأمانة العامة

84-1972


العنوان بالعربية: إختبار الشد للفولاذ
العنوان بالانجليزية: Tensile testing of steel.
العنوان بالفرنسية: Acier – Essai de traction
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 15 - الفولاذ
الدولة المقترحة للمواصفة: المملكة العربية السعودية

842-1986


العنوان بالعربية: الشاي – تعيين قلوية الرماد القابل للذوبان في الماء
العنوان بالانجليزية: Tea – Determination of the Alkalinity of Water-Soluble Ash.
اللجنة الفنية العربية المعتمدة حاليا: منتجات الاغذية AIDSMO TC9
القطاع: قطاع الزراعة والمواد الغذائية
المرجع الدولي: ISO 1578-1975
الدولة المقترحة للمواصفة: الأمانة العامة

843-1987


العنوان بالعربية: الشاي - تعيين الكافيين بالطريقة الوزنية
العنوان بالانجليزية: Tea – Determination of caffeine (Gravimetric method)
العنوان بالفرنسية: Thé – Détermination de la teneur en caféine (méthode ‎‎gravimétrique).
القطاع: قطاع سلامة المنتجات الغدائية
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 4 - الحاصلات الزراعية والمنتجات الغذائية غير المصنعة
المرجع الدولي: المواصفة المصرية رقم ( 559-1964).

844-1986


العنوان بالعربية: التعبئة والتغليف - مقاسات وحدة الحمل - الأبعاد
العنوان بالانجليزية: Packaging – Unit load sizez – dimensions
العنوان بالفرنسية: Emballages – Grandeurs des unités de charge – ‎‎Dimensions.
القطاع: قطاع التعبئة والتغليف
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 19 - التعبئة والتغليف
المرجع الدولي: ترجمة للمواصفة الدولية ( أيزو ) رقم 3676-1983
الدولة المقترحة للمواصفة: الأمانة العامة

845-1987


العنوان بالعربية: التوابل والبهارات- تعيين الألياف الخام
العنوان بالانجليزية: Spices and condiments – Determination of crude fibres
العنوان بالفرنسية: Epices – Determination de l’indice d’insoluble dit ‎‎“cellulosique”.
القطاع: قطاع سلامة المنتجات الغدائية
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 4 - الحاصلات الزراعية والمنتجات الغذائية غير المصنعة
المرجع الدولي: المواصفة الهندية رقم 1797/1973

846-1986


العنوان بالعربية: العبوات المعدنية المحكمة الإغلاق للأغذية والمشروبات-الجزء الرابع: علب الزيوت الصالحة للأكل
العنوان بالانجليزية: Hermetically sealed metal containers for food and ‎‎drinks – Part 4 : Cans for edible oil.
العنوان بالفرنسية: Emballage métalliques etanches pour produits ‎‎alimentaires et boissons – Partie 4 recipients pour ‎‎huiles alimentaires.
القطاع: قطاع التعبئة والتغليف
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 19 - التعبئة والتغليف
المرجع الدولي: ترجمة للمواصفة الدولية ايزو رقم 3004/4 لعام 1980.

847-1987


العنوان بالعربية: طرق أخذ عينات البيض ومنتجاته
العنوان بالانجليزية: Methods of sampling eggs and egg products.
العنوان بالفرنسية: Oeufs et produits à base d’oeufs – echantillonnage
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 4 - الحاصلات الزراعية والمنتجات الغذائية غير المصنعة
المرجع الدولي: Codex Alimentarius Commission
Cac/RM 42/1971

848-1987


العنوان بالعربية: بيض الدجاج المجمد
العنوان بالانجليزية: Frozen chicken eggs
العنوان بالفرنسية: Oeufs de poules.
القطاع: قطاع سلامة المنتجات الغدائية
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 4 - الحاصلات الزراعية والمنتجات الغذائية غير المصنعة
المرجع الدولي: المواصفة القياسية السعودية
رقم 311/1982

849-1987


العنوان بالعربية: طرق إختبار البيض ومنتجاته- عدا الخمائر والعفن
العنوان بالانجليزية: Testing methods for eggs and egg products – ‎‎Enumeration of yeasts and moulds.
العنوان بالفرنسية: Oeufs et produits dérivés – Méthodes d’essais – ‎‎dénombrement des levures et moisissures.
القطاع: قطاع سلامة المنتجات الغدائية
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 4 - الحاصلات الزراعية والمنتجات الغذائية غير المصنعة
المرجع الدولي: المواصفة القياسية السعودية
رقم 310/1982

85-1972


العنوان بالعربية: إختبار الإنحناء للفولاذ
العنوان بالانجليزية: Bend test for steel.
العنوان بالفرنسية: Acier – Essai de pliage
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 15 - الفولاذ
الدولة المقترحة للمواصفة: الأمانة العامة

850-1987


العنوان بالعربية: طرق إختبار البيض ومنتجاته- عد البكتيريا الهوائية
العنوان بالانجليزية: Testing methods for eggs and egg products- ‎‎Enumeration of mesophilic aerobic bacteria.
العنوان بالفرنسية: Oeufs et produits dérivés – méthodes d’essais – ‎‎dénombrement des bactéries aérobies.
القطاع: قطاع سلامة المنتجات الغدائية
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 4 - الحاصلات الزراعية والمنتجات الغذائية غير المصنعة
المرجع الدولي: المواصفة القياسية السعودية
رقم 310/1982

851-1-2007


العنوان بالعربية: الطريقة القياسية للتحقق من أجهزة قياس رطوبة الحبوب - الجزء 1: أجهزة قياس الرطوبة للحبوب الزيتية
العنوان بالانجليزية: CHECK OF THE CALIBRATION OF MOISTURE METERS PART : 1 MOISTURE METERS FOR OILSEEDS
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 7 - علم القياس (المترولوجيا)
المرجع الدولي: 1987/ISO 7700-1
الدولة المقترحة للمواصفة: جمهورية مصر العربية

851-2-2007


العنوان بالعربية: الطريقة القياسية للتحقق من أجهزة قياس رطوبة الحبوب - الجزء 2: أجهزة قياس الرطوبة للحبوب الزيتية
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 7 - علم القياس (المترولوجيا)
الدولة المقترحة للمواصفة: جمهورية مصر العربية

852-1986


العنوان بالعربية: العبوات المعدنية المحكمة الأغلاق للأغذية والمشروبات- الجزء الثالث : علب المشروبات
العنوان بالانجليزية: Hermetically sealed metal containers for food and ‎‎drinks – Part 3 : Cans for drinks.
العنوان بالفرنسية: Recipients métalliques étanches pour denrées ‎‎alimentaires et boissons – Partie 3 boites pour ‎‎boissons.
القطاع: قطاع التعبئة والتغليف
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 19 - التعبئة والتغليف
المرجع الدولي: ترجمة للمواصفات الدولية (ايزو) رقم 3004/3 لعام 1981.
الدولة المقترحة للمواصفة: الأمانة العامة

853-1986


العنوان بالعربية: العبوات المعبأة المعدة للنقل - تجارب متعلقة بنظام التوزيع - المعلومات المطلوب تسجيلها
العنوان بالانجليزية: Complete, filled transport packages – Distribution ‎‎trials – Information to be recorded.
العنوان بالفرنسية: Emballages d’expédition complets et pleins essais ‎‎relatifs au système de distributions. Informations à ‎‎noter.
القطاع: قطاع التعبئة والتغليف
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 19 - التعبئة والتغليف
المرجع الدولي: ترجمة للمواصفة الدولية أيزو رقم 4178 لعام 1980.

854-1986


العنوان بالعربية: العبوات المعبأة المعدة للنقل- القواعد العامة لإعداد برامج إختبارات الأداء - الجزء الأول: المبادئ العامة
العنوان بالانجليزية: Complete, filled transport packages – General rules for ‎‎the compilation of performance test schedults.Part 1 : ‎‎General principles.
العنوان بالفرنسية: Emballages d’expedition – complets et pleins – Règles ‎‎générales pour l’etablissement de programmes d’essais ‎‎d’aptitude à l’emploi – Partie 1: Principes généraux.
القطاع: قطاع التعبئة والتغليف
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 19 - التعبئة والتغليف
المرجع الدولي: ترجمة للمواصفة الدولية آيزو رقم 4180/ 1 لعام 1980
الدولة المقترحة للمواصفة: الأمانة العامة

855-1986


العنوان بالعربية: التعبئة والتغليف-الأكياس -تكييف عينات الإختبار الجزء الأول: أكياس الورق
العنوان بالانجليزية: Packaging – sacks – Conditioning for testing Part 1 : ‎‎Paper sacks.
العنوان بالفرنسية: Emballages – Sacs – Conditionnement pour essais – ‎‎Partie 1 – Sacs en papier.
القطاع: قطاع التعبئة والتغليف
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 19 - التعبئة والتغليف
المرجع الدولي: ترجمة للمواصفة الدولية آيزو رقم 4180/ 1 لعام 1980
الدولة المقترحة للمواصفة: الأمانة العامة

856-1986


العنوان بالعربية: التعبئة والتغليف-الأكياس - طريقة أخذ عينات الأكياس الفارغة للأختبار
العنوان بالانجليزية: Packaging – Sacks – Method of sampling empty sacks ‎‎for testing.
العنوان بالفرنسية: Emballages – sacs – methode d’échantillonnage des ‎‎sacs vide pour essais.
القطاع: قطاع التعبئة والتغليف
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 19 - التعبئة والتغليف
المرجع الدولي: ترجمة للمواصفات الدولية (ايزو) رقم 7023 لعام 1983.
الدولة المقترحة للمواصفة: الأمانة العامة

859-1987


العنوان بالعربية: منصات تداول البضائع- معجم المفردات
العنوان بالانجليزية: Pallets for materials handing – Vocabulary.
العنوان بالفرنسية: Palettes pour la manutention et le transport de ‎‎marchandises – vocabulaire.
القطاع: قطاع التعبئة والتغليف
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 19 - التعبئة والتغليف
المرجع الدولي: ISO 445/1984

86-1985


العنوان بالعربية: إختبار الصدم للفولاذ بطريقة شاربي (ثلمة U).
العنوان بالانجليزية: Charpy impact test for steel (U-notch)
العنوان بالفرنسية: Acier – Essai de résistance chorpy (Etaille en U)
القطاع: قطاع الفولاذ
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 15 - الفولاذ
المرجع الدولي: 83-1976 ISO

866-2002


العنوان بالعربية: التوثيق - عناوين الكعب للكتب والمطبوعات الأخرى
العنوان بالانجليزية: Documentation – spine titles on books and other ‎‎publications.
العنوان بالفرنسية: Documentation – Presentation des titres de collection.
اللجنة الفنية السابقة: ISO TC 46 - التوثيق
المرجع الدولي: ISO 6357/1985
الدولة المقترحة للمواصفة: المملكة العربية السعودية

867-2002


العنوان بالعربية: التوثيق - عرض معلومات عنوان السلسلة
العنوان بالانجليزية: Documentation- Presentation of title information of ‎‎series.
العنوان بالفرنسية: Documentation – presentation des titres de collection.
اللجنة الفنية السابقة: ISO TC 46 - التوثيق
الدولة المقترحة للمواصفة: المملكة العربية السعودية

868-2002


العنوان بالعربية: دليل التصميم الطباعي للوثائق التجارية
العنوان بالانجليزية: Layout key for trade documents.
العنوان بالفرنسية: Formule – cadre pour les documents commerciaux.
اللجنة الفنية السابقة: ISO TC 46 - التوثيق
المرجع الدولي: ISO 6422/1985
الدولة المقترحة للمواصفة: المملكة العربية السعودية

869-1987


العنوان بالعربية: مصطلحات الحديد والفولاذ - الجزء الأول : المصطلحات المعدنية العامة والمصطلحات الخاصة بالمعالجة الحرارية والإختبارات
العنوان بالانجليزية: Vocabulary relating to iron and steel – Part 1 : General ‎‎metallurgical, heat treatment and testing terms.
العنوان بالفرنسية: Glossaire des termes relatifs au fer et à l’acier – Partie ‎‎1 – vocabulaire de metallurgie générale, traitement ‎‎thermique et essais.
القطاع: قطاع المصطلحات والتوثيق
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 15 - الفولاذ
المرجع الدولي: BS 2094-1954

87-1972


العنوان بالعربية: إختبار الصدم للفولاذ بطريقة أيزود
العنوان بالانجليزية: Impact test for steel [Izod method].
العنوان بالفرنسية: Acier – Essai de résistance I20 D
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 15 - الفولاذ

871-1987


العنوان بالعربية: مصطلحات الحديد والفولاذ - الجزء الثالث : المنتجات الفولاذية المدرفلة على الساخن
العنوان بالانجليزية: Vocabulary relating to iron and steel – Part 3 : Hot ‎‎rolled steel products.
العنوان بالفرنسية: Glossaire des termes relatifs au fer et à l’acier partie 3 : ‎‎Produits en acier laminés à chaud.
القطاع: قطاع المصطلحات والتوثيق
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 15 - الفولاذ
المرجع الدولي: BS 2094-1954

872-1987


العنوان بالعربية: مصطلحات الحديد والفولاذ - الجزء الرابع: الصفائح والشرائط الفولاذية
العنوان بالانجليزية: Vocabulary relating to iron and steel – Part 4 : Steel ‎‎sheets and strips.
العنوان بالفرنسية: Glossaire des termes relatifs au fer et à l’acier – Partie ‎‎4: toles et lâmes en acier.
القطاع: قطاع المصطلحات والتوثيق
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 15 - الفولاذ
المرجع الدولي: BS 2094-1954

873-1987


العنوان بالعربية: مصطلحات الحديد والفولاذ - الجزء الخامس: القضبان والأسلاك الفولاذية الناصعة
العنوان بالانجليزية: Vocabulary relating to iron and steel – Part 5 :Bright ‎‎steel bars and wires.
العنوان بالفرنسية: Glossaire des termes relatifs au fer et à l’acier – Partie ‎‎5: Barres et fils en acier blanc.
القطاع: قطاع المصطلحات والتوثيق
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 15 - الفولاذ

874-1987


العنوان بالعربية: مصطلحات الحديد والفولاذ- الجزء السادس : المطروقات العادية والمطروقات بالأسقاط
العنوان بالانجليزية: Vocabulary relating to iron and steel – Part 6 :Forgings ‎‎and drop forgings.
العنوان بالفرنسية: Glossaire des termes relatifs au fer et à l’acier – Partie ‎‎6: Forgeages et matrigages.
القطاع: قطاع المصطلحات والتوثيق
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 15 - الفولاذ
المرجع الدولي: BS 2094-1954

875-1987


العنوان بالعربية: مصطلحات الحديد والفولاذ - الجزء السابع: الحديد المطاوع
العنوان بالانجليزية: Vocabulary relating to iron and steel – Part 7 : ‎‎Wrought iron
العنوان بالفرنسية: Glossaire des termes relatifs au fer et à l’acier – Partie ‎‎7: fer malleable.
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 15 - الفولاذ
الدولة المقترحة للمواصفة: جمهورية مصر العربية

875-2012


العنوان بالعربية: مصطلحات صناعة الحديد والفولاذ الجزء السابع:مصطلحات الحديد المطاوع
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 15 - الفولاذ
المرجع الدولي: Vocabulary relating to iron and steel – Part 7 :Wrought iron Terms
الدولة المقترحة للمواصفة: المملكة العربية السعودية

876-2012


العنوان بالعربية: مصطلحات الحديد والفولاذ - الجزء الثامن: الأنابيب الفولاذية
العنوان بالانجليزية: Vocabulary relating to iron and steel – Part 8 :Steel ‎‎pipes
العنوان بالفرنسية: Glossaire des termes relatifs au fer et à l’acier – Partie ‎‎8 : tubes et tuyaux en acier.
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 15 - الفولاذ
الدولة المقترحة للمواصفة: المملكة العربية السعودية

877-1988


العنوان بالعربية: مصطلحات الحديد والفولاذ - الجزء التاسع: سباكة الحديد والفولاذ
العنوان بالانجليزية: Vocabulary relating to iron and steel – Part 9 : Iron and ‎‎steel casting.
العنوان بالفرنسية: Glossaire des termes relatifs au Fer et à l’Acier – ‎‎Partie 7- Alliages du Fer et de l’acier
القطاع: قطاع المصطلحات والتوثيق
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 15 - الفولاذ
المرجع الدولي: BS 2094-1954

878-2002


العنوان بالعربية: التوثيق - طرق تفحص الوثائق وتعيين موضوعاتها واختيار مصطلحات التكشيف
العنوان بالانجليزية: Documentation – Methods for examining documents, ‎‎determining their subjects, and selecting indexing ‎‎terms.
العنوان بالفرنسية: Documentation – Méthodes pour l’analyse des ‎‎documents, la determination de leur contenu et la ‎‎selection des termes d’indexation.
اللجنة الفنية السابقة: ISO TC 46 - التوثيق
المرجع الدولي: 1985/5963 ISO
الدولة المقترحة للمواصفة: المملكة العربية السعودية

879-2002


العنوان بالعربية: التصوير الميكروفيلمي للقصاصات الصحفية- الجزء 1: الميكروفيلم الملفوف من نوع جيلاتين الفضة ومقاس 16 مم
العنوان بالانجليزية: Microfilming of press cuttings – Part 1 : 16 mm silver-‎‎gelatin type roll microfilm.
العنوان بالفرنسية: Micrographie des coupures de presse – Partie 1: ‎‎microfilm gélatino – argentique de 16 mm de rouleau.
اللجنة الفنية السابقة: ISO TC 46 - التوثيق
المرجع الدولي: ISO 6197-1/1980
الدولة المقترحة للمواصفة: المملكة العربية السعودية

880-2002


العنوان بالعربية: التصوير الميكروفيلمي للقصاصات الصحفية-الجزء 2: الميكروفيش بالمقاس السداسي(6-A)
العنوان بالانجليزية: Microfilming of press cuttings – Part 2 : A6 size ‎‎microfiche
العنوان بالفرنسية: Micrographie des coupures de presse – Partie 2 : ‎‎microfiche A6
اللجنة الفنية السابقة: ISO TC 46 - التوثيق
المرجع الدولي: ISO 6197-2/1980
الدولة المقترحة للمواصفة: المملكة العربية السعودية

881-2002


العنوان بالعربية: التوثيق - الصويرات لميكروفيش الكتب والمسلسلات
العنوان بالانجليزية: Documentation – Headers for microfiche of ‎‎monographs and serials.
العنوان بالفرنسية: Documentation – En têtes des microfiches des ‎‎micrographies et des publications en serie.
اللجنة الفنية السابقة: ISO TC 46 - التوثيق
المرجع الدولي: ISO 5123/1984
الدولة المقترحة للمواصفة: المملكة العربية السعودية

882-2002


العنوان بالعربية: التصوير المصغر- معجم المفردات- الجزء الثالث : معالجة الأفلام
العنوان بالانجليزية: Micrographics – vocabulary – Part 03 : Film ‎‎processing.
العنوان بالفرنسية: Micrographie – vocabulaire – Partie 3: traitement ‎‎photographique.
اللجنة الفنية السابقة: ISO TC 46 - التوثيق
المرجع الدولي: ISO 6196-3/1983
الدولة المقترحة للمواصفة: المملكة العربية السعودية

884-2002


العنوان بالعربية: معالجة المعلومات- ارشادات توثيق نظم التطبيق المبنية على الحاسوب
العنوان بالانجليزية: Information processing – Guidelines for the ‎‎documentation of computer – based application ‎‎systems
العنوان بالفرنسية: Traitement de l’imformation – Principes généraux ‎‎relatifs à la documentation des systèmes d’application ‎‎informatisés.
اللجنة الفنية السابقة: ISO TC 46 - التوثيق
المرجع الدولي: ISO 6592/1985
الدولة المقترحة للمواصفة: المملكة العربية السعودية

885-1987


العنوان بالعربية: طرق إختبار البنزين - تعيين رقم الأوكتان بطريقة البحث
العنوان بالانجليزية: Methods of testing of gasoline – Determination of ‎‎octane number- Research method.
العنوان بالفرنسية: Essence – Méthodes d’essais – détermination de ‎‎l’indice d’octane.
القطاع: قطاع المواد البترولية
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 18 - المنتجات البترولية والمزلقات
المرجع الدولي: مواصفة معهد البترول البريطاني 237/1983
ASTM D 2699/1984

الدولة المقترحة للمواصفة: جمهورية مصر العربية

886-1987


العنوان بالعربية: طرق إختبار البنزين - تعيين نسبة الرصاص في البنزين بطريقة أحادي كلوريد اليود
العنوان بالانجليزية: Methods of testing of gasoline – Determination of lead ‎‎content in gasoline – Iodine monochloride method
العنوان بالفرنسية: Essence – Détermination de la teneur en plomb- ‎‎méthode au monochlorure d’iode.
القطاع: قطاع المواد البترولية
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 18 - المنتجات البترولية والمزلقات
المرجع الدولي: 3341/1980 ASTM D
3830/1981 ISO

887-1987


العنوان بالعربية: تآكل شريط الفضة بواسطة وقود الطائرات التوربينية
العنوان بالانجليزية: Silver corrosion by aviation turbine fuels
العنوان بالفرنسية: Corrosion d’argent par l’intermédiaire des carburants ‎‎pour avions à turbines.
القطاع: قطاع المواد البترولية
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 18 - المنتجات البترولية والمزلقات
المرجع الدولي: مواصفة معهد البترول البريطاني رقم 227 – 1977

888-14-1987


العنوان بالعربية: متطلبات السلامة للأجهزة الكهربائية المستخدمة في الأغراض المنزلية وما يشابهها: جزء 14: المتطلبات الخاصة بماكينات المطبخ الكهربائية
العنوان بالانجليزية: Safety of household and similar electrical appliances – ‎‎part 14 : Particular requirements for electric kitchen ‎‎machines.
العنوان بالفرنسية: Sécurité des appareils electodomestiques et analogues ‎‎– Partie 14 – Règles particulières pour les machines ‎‎electriques de cuisine.
القطاع: قطاع متطلبات السلامة والأمان
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 26 - متطلبات السلامة الكهروتقنية
المرجع الدولي: IEC 196/1965

888-2-1987


العنوان بالعربية: متطلبات السلامة للأجهزة الكهربائية المستخدمة في الأغراض المنزلية وما يشابهها: جزء2: المتطلبات الخاصة بالمكانس الكهربائية وأجهزة التنظيف الشافطة للماء
العنوان بالانجليزية: Safety of household and similar electrical appliances – ‎‎Part 2 : Particular requirements for vaccuum cleaners ‎‎and water suction cleaning appliances
العنوان بالفرنسية: Sécurité des appareils electrodomestiques et analogues ‎‎– 2ème partie. Règles particulieres pour les aspirateurs ‎‎et les apareils de nettoyage à aspiration d’eau.
القطاع: قطاع متطلبات السلامة والأمان
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 26 - متطلبات السلامة الكهروتقنية
المرجع الدولي: IEC 335-2-2/1983

888-24-1987


العنوان بالعربية: متطلبات السلامة للأجهزة الكهربائية المستخدمة في الأغراض المنزلية وما يشابهها: جزء 24: المتطلبات الخاصة بالثلاجات ومجمدات الطعام.
العنوان بالانجليزية: Satety of household and similar electrical appliances – ‎‎Part 24 : Particular requirements for refrigerators and ‎‎food freezers.
العنوان بالفرنسية: Sécurité des appareils electrodomestiques et analogues ‎‎Partie 24 : règles particulières pour les refrigérateurs et ‎‎les congélateurs.
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 26 - متطلبات السلامة الكهروتقنية
الدولة المقترحة للمواصفة: جمهورية مصر العربية

888-7-1987


العنوان بالعربية: متطلبات السلامة للأجهزة الكهربائية المستخدمة في الأغراض المنزلية وما يشابهها: جزء7: المتطلبات الخاصة بالغسالات الكهربائية
العنوان بالانجليزية: Safety of household and similar electrical appliances – ‎‎Part 7 : Particular requirements for washing machines.
العنوان بالفرنسية: Sécurité des appareils electrodomestiques et analogues ‎‎partie 7: règles particulières pour les machines à laver ‎‎le linge.
القطاع: قطاع متطلبات السلامة والأمان
اللجنة الفنية السابقة: aidsmo TC 26 - متطلبات السلامة الكهروتقنية
المرجع الدولي: IEC 335-2-7/1984
spacer

spacer
© 2024 قاعدة المواصفات القياسية العربية بالنص العربي
Joomla! is Free Software released under the GNU General Public License.